ZÁKON 618/2003
Z.z. o autorskom práve a právach súvisiacich s
autorským právom (autorský zákon)
Vybrané ustanovenia
vzťahujúce sa na počítačové programy
§ 5 Vymedzenie
niektorých pojmov
(4) Databáza je súbor
nezávislých diel, údajov alebo iných
materiálov systematicky alebo metodicky
usporiadaných a jednotlivo prístupných
elektronickými alebo inými prostriedkami. Za
databázu sa nepovažuje počítačový program
použitý pri zhotovení alebo prevádzke
databázy prístupnej elektronickými
prostriedkami.
(8) Počítačový program
je súbor príkazov a inštrukcií použitých
priamo alebo nepriamo v počítači. Príkazy a
inštrukcie môžu byť napísané alebo vyjadrené
v zdrojovom kóde alebo v strojovom kóde.
Neoddeliteľnou súčasťou počítačového
programu je aj podkladový materiál potrebný
na jeho prípravu; ak spĺňa pojmové znaky
diela (§ 7 ods. 1), je chránený ako
literárne dielo.
§ 7 Dielo
(1) Predmetom
autorského práva je literárne a iné umelecké
dielo a vedecké dielo, ktoré je výsledkom
vlastnej tvorivej duševnej činnosti autora,
najmä a) slovesné dielo a počítačový
program,
§ 15 Vznik
autorského práva na dielo
(1) Autorské právo na
dielo vzniká okamihom, keď je dielo
vyjadrené v podobe vnímateľnej zmyslami bez
ohľadu na jeho podobu, obsah, kvalitu, účel
alebo formu jeho vyjadrenia.
(2) Autorské právo sa
vzťahuje na dokončené dielo, na jeho
jednotlivé vývojové fázy a časti vrátane
názvu diela a mien postáv, ak spĺňajú
pojmové znaky diela a sú ako predmety
autorského práva v ňom obsiahnuté.
§ 16 Obsah
autorského práva
Autorské právo zahŕňa
výhradné osobnostné práva (ďalej len
osobnostné práva) a výhradné majetkové práva
(ďalej len majetkové práva).
§ 17 Osobnostné
práva
(1) Autor má právo
a) označiť svoje
dielo menom alebo pseudonymom a žiadať,
aby sa jeho meno alebo pseudonym
uvádzalo na všetkých rozmnoženinách
diela náležitým spôsobom pri každom
použití diela na verejnosti, a to podľa
spôsobu použitia,
b) neoznačiť svoje dielo menom alebo
pseudonymom,
c) rozhodnúť o zverejnení svojho diela,
d) na nedotknuteľnosť svojho diela,
najmä na ochranu pred akoukoľvek
nedovolenou zmenou alebo iným
nedovoleným zásahom do svojho diela, ako
aj pred akýmkoľvek hanlivým nakladaním
so svojím dielom, ktoré by malo za
následok narušenie jeho cti a dobrej
povesti. Ak to povaha diela alebo spôsob
použitia diela nevylučuje, autor má
právo na autorský dohľad (autorskú
korektúru) nad nakladaním so svojím
dielom; v prípade architektonického
diela je autorským dohľadom dozor nad
zhotovením stavby.
(2) Práv podľa odseku
1 sa autor nemôže vzdať; tieto práva sú
neprevoditeľné a smrťou autora zanikajú.
(3) Po smrti autora si
nikto nesmie prisvojiť jeho autorstvo k
dielu; dielo možno použiť len spôsobom
neznižujúcim jeho hodnotu a musí sa uviesť
meno autora alebo jeho pseudonym, ak nejde o
anonymné dielo. Ochrany sa môže domáhať
ktorákoľvek autorovi blízka osoba,2) a to aj
v prípade, ak zanikli majetkové práva k
dielu. Rovnako sa tejto ochrany môže domáhať
aj autorský zväz, profesijná komora a
príslušná organizácia kolektívnej správy.
§ 18 Majetkové
práva
(1) Autor má právo
použiť svoje dielo.
(2) Autor má právo
udeľovať súhlas na každé použitie diela,
najmä na
a) vyhotovenie
rozmnoženiny diela,
b) verejné rozširovanie originálu diela
alebo jeho rozmnoženiny predajom alebo
inou formou prevodu vlastníckeho práva,
c) verejné rozširovanie originálu diela
alebo jeho rozmnoženiny nájmom alebo
vypožičaním,
d) spracovanie, preklad a adaptáciu
diela,
e) zaradenie diela do súborného diela,
f) verejné vystavenie diela,
g) verejné vykonanie diela,
h) verejný prenos diela.
(3) Práva podľa
odsekov 1 a 2 udelením súhlasu autora podľa
odseku 2 nezanikajú; autor je len povinný
strpieť použitie diela inou osobou v rozsahu
udeleného súhlasu.
(4) Iná osoba môže bez
súhlasu autora použiť dielo len v prípadoch
ustanovených týmto zákonom.
(5) Práva podľa
odsekov 1 a 2 sú neprevoditeľné, autor sa
ich nemôže vzdať a nemožno ich postihnúť
súdnym výkonom rozhodnutia, ani exekúciou
vedenou podľa osobitného predpisu; to sa
nevzťahuje na pohľadávky vzniknuté z
majetkových práv.
(6) Práva podľa
odsekov 1 a 2 sú predmetom dedičstva.
Ustanovenia tohto zákona o autorovi sa
vzťahujú, ak z ich povahy nevyplýva iné, aj
na jeho dedičov. Ak spoluautor nemá dedičov,
jeho podiel pripadá ostatným spoluautorom.
(7) Ak autor udelí
súhlas na verejné rozširovanie originálu
diela alebo jeho rozmnoženiny nájmom alebo
vypožičaním [odsek 2 písm. c)] výrobcovi
zvukového záznamu tohto diela alebo
výrobcovi zvukovo-obrazového záznamu tohto
diela, vzniká mu právo na primeranú odmenu
voči osobe, ktorá bude originál diela alebo
jeho rozmnoženinu verejne rozširovať nájmom
alebo vypožičiavaním; tohto práva sa nemožno
vopred vzdať.
(8) Ustanovenie odseku
2 písm. c) sa nevzťahuje na a)
architektonické dielo vyjadrené stavbou
alebo v podobe záhrady, interiéru či scény,
b) dielo úžitkového umenia vyjadrené v
úžitkovej podobe.
Obmedzenia
majetkových práv
§ 24 Vyhotovenie
rozmnoženiny zverejneného diela
(1) Rozmnoženinu
zverejneného diela môže fyzická osoba
vyhotoviť bez súhlasu autora pre svoju
osobnú potrebu a na účel, ktorý nie je
priamo ani nepriamo obchodný; za také
použitie nevzniká povinnosť uhradiť autorovi
odmenu.
(2) Rozmnoženinu
zverejneného diela prenesením tohto diela na
papier alebo na podobný podklad
prostredníctvom reprografického zariadenia
alebo iného technického zariadenia môže
fyzická osoba alebo právnická osoba
vyhotoviť bez súhlasu autora; túto
rozmnoženinu možno verejne rozširovať
predajom alebo inou formou prevodu
vlastníckeho práva. Za tieto použitia
nevzniká povinnosť uhradiť autorovi odmenu.
(3) Ustanovenia
odsekov 1 a 2 sa nevzťahujú na
a) architektonické
dielo vo forme projektovej dokumentácie
stavby alebo konštrukcie stavby,
b) celé literárne dielo ani na jeho
podstatnú časť,
c) celé kartografické dielo ani na jeho
podstatnú časť,
d) hudobné dielo zaznamenané v písomnej
podobe,
e) počítačový program, ak nie je
ustanovené inak,
f) databázu v elektronickej forme.
(4) Autor diela,
ktorého rozmnoženinu možno vyhotoviť podľa
odseku 1, má právo na náhradu odmeny.
(5) Autor diela,
ktorého rozmnoženinu možno vyhotoviť a
verejne rozširovať podľa odseku 2, má právo
na náhradu odmeny.
(6) Náhradu odmeny
podľa odsekov 4 a 5 uhradí prostredníctvom
príslušnej organizácie kolektívnej správy
a) výrobca alebo
dovozca nenahratých nosičov záznamu
(ďalej len nosič ), ktoré sa zvyčajne
používajú na rozmnožovanie podľa odseku
1, a to 6 % z predajnej ceny alebo z
dovoznej ceny nosiča,
b) výrobca alebo dovozca prístrojov na
vyhotovovanie rozmnoženín zvukových
alebo zvukovo-obrazových záznamov (ďalej
len prístroj ), a to 3 % z predajnej
ceny alebo z dovoznej ceny takýchto
prístrojov,
c) výrobca alebo dovozca reprografických
zariadení alebo iných technických
zariadení na vyhotovovanie rozmnoženín
diela (ďalej len zariadenie ), a to 3 %
z predajnej ceny alebo z dovoznej ceny
takýchto zariadení; ak je zariadenie
súčasťou veci, náhrada odmeny sa uhrádza
z pomernej časti predajnej ceny alebo z
dovoznej ceny tejto veci,
d) výrobca alebo dovozca osobných
počítačov, a to 0,5 % z predajnej ceny
alebo z dovoznej ceny pevného disku
zabudovaného v osobnom počítači,
e) právnická osoba alebo fyzická osoba,
ktorá poskytuje rozmnožovacie služby za
odplatu, a to 3 % z celkových príjmov za
tieto služby,
f) predajca nosičov, prístrojov alebo
zariadení namiesto osôb povinných podľa
písmen a) až c), ak na písomnú výzvu
príslušnej organizácie kolektívnej
správy neoznámi údaje potrebné na
určenie dovozcu alebo výrobcu, a to
podľa písmen a) až c).
(7) Náhrada odmeny sa
neuhrádza, ak ide o vývoz nosičov,
prístrojov a zariadení podľa odseku 6 písm.
a) až c) na účely ich ďalšieho predaja;
náhrada odmeny sa neuhrádza ani za nosič,
prístroj a zariadenie určené pre osobnú
potrebu dovozcu.
(8) Osoby podľa odseku
6 sú povinné uhrádzať určenú náhradu odmeny
pri prvom predaji alebo pri dovoze
štvrťročne príslušnej organizácii
kolektívnej správy, a to najneskôr do konca
nasledujúceho mesiaca.
(9) Osoby podľa odseku
6 sú povinné predložiť príslušnej
organizácii kolektívnej správy informácie o
druhu a počte dovezených nosičov, prístrojov
a zariadení, ako aj informácie o ich
predajnej cene, dovoznej cene alebo údaje o
celkových príjmoch za rozmnožovacie služby.
V prípade nesplnenia tejto povinnosti ani v
dodatočnej lehote určenej príslušnou
organizáciou kolektívnej správy sa sadzba
náhrady odmeny zvyšuje na dvojnásobok.
(10) Ustanoveniami
odsekov 1 a 2 nie sú dotknuté ustanovenia
tohto zákona o ochrane opatrení na
zabránenie neoprávnenému vyhotoveniu
rozmnoženiny diela, ako aj inému
neoprávnenému konaniu (§ 59 až 61). .
§ 35 Rozmnožovanie
a úprava počítačového programu
(1) Oprávnený užívateľ
rozmnoženiny počítačového programu môže bez
súhlasu autora vyhotoviť rozmnoženinu tejto
rozmnoženiny počítačového programu alebo
vykonať na nej úpravu alebo preklad, ak je
takáto rozmnoženina, úprava alebo preklad
nevyhnutný na a) prepojenie počítačového
programu s počítačom na účel a v rozsahu, na
ktorý bol nadobudnutý, vrátane opráv chýb v
počítačovom programe, b) nahradenie
oprávnene nadobudnutej rozmnoženiny
počítačového programu (záložná rozmnoženina).
(2) Oprávnený užívateľ
rozmnoženiny počítačového programu môže bez
súhlasu autora preskúmať, preštudovať alebo
preskúšať funkčnosť počítačového programu s
cieľom určiť myšlienky alebo princípy, ktoré
sú základom akejkoľvek časti programu, a to
počas nahrávania, zobrazovania, vysielania,
overovania funkčnosti a ukladania programu
do pamäte, na ktoré bol oprávnený.
(3) Ak sa ďalšie
použitie rozmnoženiny počítačového programu
podľa odseku 1 stane neoprávneným, každá
takáto rozmnoženina, úprava alebo preklad sa
musí znehodnotiť.
(4) Právo podľa odseku
1 písm. b) a odseku 2 nemožno zmluvne
vylúčiť.
(5) V prípadoch podľa
odsekov 1 a 2 nevzniká povinnosť uhradiť
autorovi odmenu.
§ 36 Spätný
preklad počítačového programu zo strojového kódu
do zdrojového jazyka počítačového programu
(1) Súhlas autora sa
nevyžaduje na vyhotovenie rozmnoženiny kódu
počítačového programu alebo prekladu jeho
formy, ak je to nevyhnutné na získanie
informácie potrebnej na dosiahnutie
vzájomnej súčinnosti nezávisle vytvorených
počítačových programov s inými počítačovými
programami, ak
a) túto činnosť
vykonáva oprávnený užívateľ rozmnoženiny
počítačového programu,
b) informácia nevyhnutná na dosiahnutie
vzájomnej súčinnosti nebola predtým
bežne dostupná osobám oprávneným na
rozmnožovanie alebo preklad,
c) sa tieto činnosti dotýkajú iba časti
počítačového programu a sú nevyhnutné na
dosiahnutie vzájomnej súčinnosti
nezávisle vytvorených počítačových
programov.
(2) Informáciu získanú
podľa odseku 1 nemožno použiť na
a) dosiahnutie
iného cieľa, ako je dosiahnutie
vzájomnej súčinnosti nezávisle
vytvorených počítačových programov,
b) poskytnutie iným osobám okrem takého
použitia, ktoré je nevyhnutné na
zabezpečenie vzájomnej súčinnosti
nezávisle vytvorených počítačových
programov,
c) zabezpečenie vývoja, výroby alebo na
obchodovanie s počítačovým programom,
ktorý je podobný vo svojom vyjadrení,
d) činnosť, ktorou by sa porušilo právo
autora.
(3) Súhlas autora na
činnosti podľa odseku 1 sa vyžaduje na
vyhotovenie rozmnoženín počítačových
programov, ak by takéto vyhotovenie
rozmnoženín bolo v rozpore s riadnym
využívaním počítačového programu alebo by
bezdôvodne zasahovalo do právom chránených
záujmov autora počítačového programu.
(4) Vyhotovenie
rozmnoženiny strojového kódu počítačového
programu alebo preklad jeho formy nemožno
zmluvne vylúčiť.
(5) V prípadoch podľa
odseku 1 nevzniká povinnosť uhradiť autorovi
odmenu.
Osobitné
ustanovenia o niektorých dielach
§ 50 Zamestnanecké
dielo
(1) Majetkové práva
autora k zamestnaneckému dielu vykonáva vo
svojom mene a na svoj účet zamestnávateľ, ak
nie je dohodnuté inak. Zamestnávateľ môže
právo výkonu majetkových práv autora
postúpiť tretej osobe len so súhlasom
autora; to neplatí, ak ide o predaj podniku
alebo samostatnej organizačnej zložky
podniku.
(2) Smrťou
zamestnávateľa alebo zánikom zamestnávateľa
oprávneného vykonávať majetkové práva autora
k zamestnaneckému dielu, ktorý nemá právneho
nástupcu, právo výkonu majetkových práv
zamestnávateľa zaniká a majetkové práva k
zamestnaneckému dielu vykonáva autor.
(3) Ak zamestnávateľ
vykonáva majetkové práva autora k
zamestnaneckému dielu, platí, že autor
udelil súhlas na zverejnenie tohto diela,
ako aj na to, aby zamestnávateľ toto dielo
uvádzal na verejnosti pod svojím menom, ak
nie je dohodnuté inak; osobnostné práva
autora k zamestnaneckému dielu inak nie sú
dotknuté.
(4) Počas výkonu
majetkových práv autora k zamestnaneckému
dielu zamestnávateľom je autor povinný
zdržať sa výkonu majetkových práv k tomuto
dielu.
(5) Počítačový
program, súborné dielo alebo kartografické
dielo, ktoré nie je spoločným dielom (§ 10),
sa považuje za zamestnanecké dielo aj vtedy,
ak bolo celkom alebo sčasti vytvorené na
základe zmluvy o vytvorení diela (§ 39); v
tomto prípade sa objednávateľ považuje za
zamestnávateľa. Odstúpením od zmluvy o
vytvorení diela zaniká aj právo vykonávať
majetkové práva autora.
(6) Skončením
pracovnoprávneho vzťahu, služobného vzťahu,
štátnozamestnaneckého vzťahu alebo
pracovnoprávneho vzťahu medzi družstvom a
jeho členom zostávajú práva a povinnosti
podľa odsekov 1 až 4 nedotknuté.
Ochrana autorského
práva
§ 56
(1) Autor, do ktorého
práva bolo neoprávnene zasiahnuté alebo
ktorého právu hrozí neoprávnený zásah, môže
sa domáhať najmä
a) určenia svojho
autorstva,
b) zákazu ohrozenia svojho práva vrátane
zákazu hroziaceho opakovania alebo
zákazu neoprávneného zásahu do svojho
práva vrátane zákazu zásahu podľa § 59 a
60,
c) oznámenia údajov o pôvode
rozmnoženiny diela alebo napodobeniny
diela, o spôsobe a rozsahu jej použitia
a o totožnosti osôb, ktoré sa na
vyhotovení rozmnoženiny, prípadne jej
verejnom rozširovaní zúčastnili,
d) odstránenia následkov zásahu do
práva, najmä
1. stiahnutím
neoprávnene vyhotovenej rozmnoženiny
diela alebo napodobeniny diela,
alebo pomôcky podľa § 59 a 60 z
obchodovania alebo iného použitia,
2. zničením neoprávnene vyhotovenej
rozmnoženiny diela, napodobeniny
diela alebo pomôcky podľa § 59 a 60,
e) poskytnutia
primeraného zadosťučinenia za spôsobenú
nemajetkovú ujmu, najmä
1.
ospravedlnením,
2. náhradou nemajetkovej ujmy v
peniazoch, ak by sa priznanie iného
zadosťučinenia neukázalo
postačujúce; výšku peňažného
zadosťučinenia určí súd, ktorý
prihliadne predovšetkým na závažnosť
vzniknutej ujmy a na okolnosti, za
akých k zásahu do práva došlo; tým
nie je vylúčená dohoda o urovnaní.
(2) Právo na náhradu
škody a na vydanie bezdôvodného obohatenia
podľa osobitných predpisov zostáva
nedotknuté; výšku bezdôvodného obohatenia u
toho, kto neoprávnene nakladal s dielom bez
toho, aby na to získal licenciu, predstavuje
odmena, ktorá by za získanie takejto
licencie bola zvyčajná v čase neoprávneného
nakladania s dielom.
§ 57
Ak autor udelí inej
osobe výhradnú licenciu alebo ak je inej
osobe zverený výkon majetkových práv autora
na základe tohto zákona, právo domáhať sa
nárokov podľa § 56 ods. 1 písm. b) až d) a
ods. 2 má len táto osoba; právo autora
domáhať sa ostatných nárokov vrátane nárokov
vyplývajúcich z použitia diela nad rozsah
udelenej výhradnej licencie zostáva
nedotknuté.
§ 58
(1) Autor môže od
colných orgánov požadovať informácie o
obsahu a rozsahu dovozu tovaru, ktorý
a) je
rozmnoženinou jeho diela v akejkoľvek
forme,
b) má slúžiť ako nosič [§ 24 ods. 6
písm. a)] na vyhotovenie takejto
rozmnoženiny,
c) je zariadením alebo prístrojom na
vyhotovenie rozmnoženín [§ 24 ods. 6
písm. b), c) a d)],
d) je pomôckou podľa § 59 ods. 1.
(2) Autor môže
nahliadať do colných dokladov, aby zistil,
či dovoz tohto tovaru na použitie na území
Slovenskej republiky je oprávnený podľa
tohto zákona, alebo aby zistil údaje
rozhodujúce na uplatnenie práv vyplývajúcich
z tohto zákona.
(3) Ustanovenia
odsekov 1 a 2 platia primerane aj pri vývoze.
(4) Ustanovenia
odsekov 1 a 2 sa vzťahujú aj na príslušnú
organizáciu kolektívnej správy a na
právnickú osobu oprávnenú chrániť záujmy
autorov.
§ 59
(1) Do autorského
práva neoprávnene zasahuje aj ten, kto na
získanie majetkového prospechu poskytovaním
služieb či iným spôsobom vyvíja, vyrába,
ponúka na predaj, nájom alebo vypožičanie,
dováža, rozširuje alebo využíva pomôcky
výlučne alebo čiastočne určené na
odstránenie, vyradenie z prevádzky alebo
obmedzenie funkčnosti akéhokoľvek
technického zariadenia alebo technologického
opatrenia na ochranu práv podľa tohto zákona.
(2) Technologické
opatrenie podľa odseku 1 je akýkoľvek postup,
výrobok alebo súčiastka vložené do postupu,
výrobku alebo prístroja, ktoré majú
predchádzať, obmedziť alebo zabrániť
neoprávnenému zásahu do autorského práva k
dielu.
§ 60
(1) Neoprávnený zásah
do autorského práva je aj
a) odstránenie
alebo zmena akejkoľvek elektronickej
informácie na správu práv,
b) verejné rozširovanie originálu diela
alebo jeho rozmnoženín vrátane ich
dovozu, ako aj verejný prenos diela, pri
ktorých boli elektronické informácie na
správu práv odstránené alebo zmenené bez
súhlasu autora.
(2) Informácie na
správu práv podľa odseku 1 sú údaje, ktoré
identifikujú dielo, autora diela alebo
nositeľa akéhokoľvek práva k dielu,
informácie o termíne a pod mienkach použitia
diela a akékoľvek číslice alebo kódy, ktoré
vyjadrujú takéto informácie, ak je
ktorákoľvek z týchto informačných položiek
pripojená k rozmnoženine diela alebo ak sa
zobrazí v súvislosti s verejným prenosom
diela.
§ 61
Do autorského práva
neoprávnene zasahuje aj ten, kto pre svoje
dielo použije názov alebo vonkajšie úpravy
oprávnene použité už iným autorom pri diele
rovnakého druhu, ak by tým mohlo vzniknúť
nebezpečenstvo zámeny oboch diel, ak z
povahy diela alebo z jeho určenia nevyplýva
inak.
|